Have You Checked Your Self-Talk Lately? Avez-vous vérifié votre Self-Talk Lately?



Did you know that you talk to yourself all day long? Saviez-vous que vous parlez à vous toute la journée? No, not the mental chatter about activities and chores that you need to remember throughout the day. Non, pas du bavardage mental sur les activités et les tâches que vous avez besoin de se rappeler tout au long de la journée. That’sa form of self-talk too, but I’m referring more to the things you say to yourself on a regular basis; and more importantly, the tone in which you say them. C'est une forme d'auto-parler trop, mais je me réfère plus à ce que vous dites-vous sur une base régulière, et plus important encore, le ton sur lequel vous les dire.

When you make a mistake, do you berate yourself angrily? Lorsque vous faites une erreur, vous vous gronder de colère? Do you put yourself down or call yourself derogatory names? Avez-vous vous mettre à votre appel ou noms péjoratifs? When you have a hard time making positive changes in your life, do you bemoan what a “worthless” person you are and conclude that you’ll never do anything right? Lorsque vous avez de la difficulté à faire des changements positifs dans votre vie, avez-vous ce qui déplorent une "valeur" personne à qui vous êtes et de conclure que vous ne serez jamais faire quoi que ce soit à droite?

Negative self-talk can be incredibly damaging to your self-esteem, especially if it’sa big part of your daily life. Négatif de l'auto-parler peut être extrêmement dommageable pour l'estime de soi, surtout si c'est une grande partie de votre vie quotidienne. When you keep saying things like that to yourself, eventually you begin to believe them! Lorsque vous ne cesse de dire des choses comme cela à vous-même, éventuellement de commencer à les croire!

Most often these messages begin as statements uttered by the adults in your life when you were a child. Le plus souvent, ces messages de commencer que les déclarations prononcées par les adultes de votre vie où vous avez été un enfant. They may have said something negative about you when your actions displeased them, or perhaps they had a habit of saying unkind things even when you didn’t deserve it. Ils mai ont dit quelque chose de négatif à propos de vos actions lorsque vous déplaît, ou peut-être qu'ils avaient l'habitude de dire des choses désobligeantes, même lorsque vous ne le mérite pas. As painful as these experiences can be, even worse is when you pick up where they left off and keep repeating the same negative messages to yourself over and over! Aussi douloureux que ces expériences peuvent être, même le pire, c'est quand vous reprendre là où ils l'avaient laissé et garder de répéter les mêmes messages négatifs à vous et encore!

The good news is that you can change your self-talk any time you want. La bonne nouvelle est que vous pouvez changer votre auto-parler quand vous voulez. You just have to know how to become aware of the tone of your messages and consciously replace them with more encouraging ones. Il suffit de savoir comment prendre conscience de la tonalité de vos messages et consciemment de les remplacer par celles plus encourageant.

Try these simple steps for starters: Suivez ces étapes simples pour commencer:

1) Develop awareness of your self-talk. 1) Développer la sensibilisation de votre auto-parler. It may take practice, but if you keep “listening” in to your inner voice, you’ll begin to notice when you talk negatively to yourself. Il se pratique mai, mais si vous continuez à "écouter" à votre voix intérieure, vous pourrez commencer à l'avis négatif lorsque vous parlez à vous-même.

2) Challenge the negative messages. 2) le défi des messages négatifs. When you notice yourself saying something negative such as, “You’re such a screw-up, you can’t do anything right” – stop yourself and challenge that belief. Lorsque vous remarquez-vous dire quelque chose de négatif, comme «Vous êtes un tel vis-up, vous ne pouvez pas faire quoi que ce soit à droite - vous arrêter et remettre en question cette croyance. Is that really true? Est-ce vraiment vrai? Maybe you mess up sometimes, but do you ALWAYS mess up? Peut-être vous gâcher parfois, mais pensez-vous TOUJOURS mess up? Probably not. Probablement pas.

3) Replace the negative messages with positive messages. 3) Remplacer les effets négatifs des messages avec des messages positifs. When you realize you’re saying unkind and untrue things to yourself, simply turn it around in your mind. Quand vous réalisez que vous êtes cruel et faux de dire des choses à vous, il suffit de tourner autour de votre esprit. Using the above example, you might say, “Wow, that’s not true at all! En utilisant l'exemple ci-dessus, on pourrait dire: «Wow, ce n'est pas vrai du tout! I do plenty of things right. Je ne suis plein de choses. It’s true I make mistakes, but so does everyone. Il est vrai que je commets des erreurs, mais pour tout le monde. I’ma good person and I try my best. Je suis une bonne personne et je m'efforce de mon mieux. That’s good enough for me.” C'est assez bon pour moi. "

Over time, your efforts will pay off in the form of stronger self-esteem and respect for yourself and your capabilities. Au fil du temps, vos efforts porteront leurs fruits sous la forme d'un renforcement de l'estime de soi et de respect pour vous et vos capacités. It probably won’t happen overnight, but the more you work at turning your self-talk in a more positive direction, the better you’ll feel about yourself. Il sera probablement pas du jour au lendemain, mais plus vous travailler à faire de votre auto-parler dans un sens plus positif, plus vous vous sentirez à votre sujet.

Leave a Reply Laissez une réponse

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> XHTML: Vous pouvez utiliser ces tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> < del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>